Название в афише именно такое — «Мастер и Маргарита. Версия». До этого инсценировку романа Булгакова в театральном пространстве Урала можно было увидеть в Свердловской драме. Но Серовский театр им. Чехова честно предупреждает: у них не инсценировка — версия. Чудесная и загадочная булгаковская история преподнесена… с точки зрения Маргариты.
Если вспомнить, что недавно вышла еще и новая киноверсия романа, можно предположить: само наше практичное время потянуло творцов к истории трудной и великой любви. Чеховцы, отважившиеся на постановку, отмечают, что роман давно уже вышел за пределы книжных страниц: разошелся на остроумные цитаты, оброс причудливой мифологией, стал поводом для авторитетных научных исследований, обрел бесчисленное множество поклонников и противников, превратился в источник вдохновения для тех, кто решается вступить в диалог с автором. Вот и они решились.
— Когда драматург Алексей Еньшин, с которым мы до этого поработали над инсценировкой «А зори здесь тихие» (в театре это спектакль «9„Б“». — Прим. ред), примерно год назад заикнулся о «Мастере и Маргарите», я ответил ему, что больше специализируюсь на современной драматургии, — рассказывает «ОГ» режиссер-постановщик Александр Сысоев. — Но сам стал приглядываться к труппе и понял: есть и Воланд, и Маргарита… То, что Алексей придумал сделал историю глазами Маргариты, — очень точный ход. У Булгакова ведь это роман в романе — с историей Понтия Пилата. Этакая сложная «матрешка», как я называю роман для себя. В общем, Алексею хотелось написать, мне захотелось поставить.
Всегда говорю актерам: надо сохранить автора. Надеюсь, с Булгаковым нам это удалось. Единственное — у нас нет линии Ивана Бездомного. Вообще нет этого персонажа. Обычно ведь как в инсценировках? Психбольница, Бездомный — и понеслось! А здесь в центре — история любви, преданности. История о свободе выбора, но — желании быть рядом, поддержать, следовать гениальности Мастера. Больше, чем любовь. История неразрывной связи двоих…
Первые зрители уже оценили: бережно прочитав роман, театр создал собственную версию, наполненную вещей и зловещей тьмой — обаятельной и манящей, тьмой, накрывающей Ершалаим, Москву, любой другой город. Тьмой, из которой, кажется, и нет выхода. Но тьма без света немыслима.
— Эта история из многих паззлов, — продолжает Александр Сысоев, — мы постарались соблюсти историческую достоверность в костюмах и световом решении. Конечно, есть и своеобразная «шайка-лейка» — компания Воланд, Коровьев. Но в целом задача была не в современных выразительных средствах — типа «всех раздеть», а сохранить эпоху (художник спектакля Арина Сидорова, художник по свету Мария Цыганова). И для меня спектакль — как старое фото, в цвете сепии. В том числе и музыкально. Одна из музыкальных тем нашей истории — танго «Утомленное солнце»…
Хрупкий внутренний свет и сила, которые в спектакле противостоят тьме, — прежде всего в образе Маргариты. Как разглядеть свет сквозь тьму, как сохранить его в себе? В чем послание этого образа современным зрителям?
— Все «кусочки» этой истории преподносятся через Маргариту, — рассказывает «ОГ» исполнительница роли Александра Незлученко. — А они такие разные. Бал, любовь, появление Воланда с его беспокойной свитой… Для героини (и для меня как исполнительницы) это такой «контрастный душ». Но самое дорогое, что подчеркнули в этой истории драматург и режиссер, — это линия материнства. У Маргариты же нет детей. Несостоявшееся материнство проявляется в спектакле по-разному: и в сцене с Воландом — он сидит спиной, но начинает говорить голосом ребенка, и в сцене с Фридой, которую Маргарита освобождает от ее тяжкого воспоминания об убийстве сына. Но сильнее всего оно проявляется в ее взаимоотношениях с Мастером. Его роман — их общий «ребенок». И она вложила в него свою женскую силу. Тормошила Мастера в его работе: пиши-пиши. Укрепляла его своей верой и преданностью. И не сразу, не вдруг, а через боль и страдания, но роман рождается. Так что на ваш вопрос о «послании образа» я бы так сказала: вера! Если ее нет — страшно жить. Даже «сильному полу». Не случайна народная мудрость: «За великим мужчиной всегда стоит мудрая женщина».
Любопытная деталь в актерской судьбе Александры Незлученко. В первый год ее работы в театре ей подарили на день рождения роман «Мастер и Маргарита». Когда началась работа над постановкой, текстом Булгакова, она достала роман и… заново прочла дарственную надпись: «Пусть в твоей жизни все сбывается — как не в жизни, а в сказке». Сбылось! То, о чем не каждая актриса осмеливается даже мечтать. «Мы же не привыкли прислушиваться к знакам судьбы, — комментирует Александра. — А тут я поняла: знак был…»
Впрочем, сам мистический роман Булгакова предполагает в читателях (и интерпретаторах) внимание к знакам, повышенную интуицию. В театре — интуицию уже на уровне выбора актеров-исполнителей. Известно, что 90 процентов удачи спектакля зависит от этого. В случае с «Мастером и Маргаритой», по общему мнению, процент точного попадания оказался еще больше.
— Так было с Александрой Незлученко: у этой актрисы очень широкий эмоциональный диапазон, он есть и в героине, — говорит драматург Алексей Еньшин. — Неожиданный, но точный выбор молодого актера Андрея Мурзакова на роль Воланда. Чаще его делают возрастным, умудренным опытом. Но у самого Булгакова нет точного определения возраста Воланда: все очевидцы описывают его по-разному. И очень здорово, что в спектакле он молод, энергичен, органично приносит с собой неожиданную музыкальную тему («Кукла колдуна» группы «Король и Шут»), с ним действительно попадаешь в параллельное пространство…
«ОГ» постаралась узнать подробности нашумевшей премьеры. Но театральный Екатеринбург жаждет увидеть.
Ранее «Областная газета» писала о том, что «Урал Балет» показал три премьеры перед концом театрального сезона.
Опубликовано в №154(9965) от 17 июля 2024 года.