В Белинке презентован только что вышедший в свердловском издательстве «Гонзо» двухтомник писателя-уральца Игоря Сахновского. Организаторы «подгадали» с презентацией в день рождения автора, уже при жизни признанного классиком. Двухтомник вышел, образно говоря, post scriptum к жизни писателя, незаслуженно короткой в сравнении с его дарованием, а потому представление книг стало одновременно и портретом автора.
Относительно «классика» мало кто несогласно встрепенется. Разве что незнающие. Уже первый вышедший в 1999-м в «Новом мире» роман Сахновского «Насущные нужды умерших» был переведен на английский и удостоен Международной литературной премии Великобритании. В 2003-м за цикл рассказов «Счастливцы и безумцы» — всероссийская премия «Русский Декамерон». Следом — почти каждый год признание в литературных премиях «Национальный бестселлер», «Большая книга», «Русский Букер». Его произведения печатали все большие журналы России, а книги издавали (и издают!) в Германии, Франции, Италии, Сербии, Болгарии, Великобритании, Ливане, Хорватии. И почти до конца жизни — достойный «лАвровый шлейф»: премия губернатора Свердловской области, Бажовская, приз читательских симпатий литературной премии «Новая словесность».
— Я всегда говорю студентам: не покупайте книги, которые будете читать, покупайте те, что будете перечитывать. Книги Сахновского — из этого ряда, — сказал на презентации литературный критик доктор филологических наук Леонид Быков. — Ему было что рассказать, а главное — сказать нам. Он начинался как литератор на филфаке УрГУ, а тогда само время «подбрасывало людей». В 1987-м вышла маленькая книжечка «Первоцвет» молодых уральских поэтов. Они, начинавшие с коллективного сборничка, ныне известны. Но Сахновский среди них и тогда был первой величиной. Поэт-патриарх Михаил Найдич писал о нем в предисловии: «Это не начинающий, это настоящий поэт. Дело чести издательств — начать печатать его»… Романы появились позже, но он и в прозе оставался поэтом, а это для литератора — особенная история. Можно много, профессионально говорить о творческом кредо и стиле Игоря Сахновского, но для него самого важнейшими были простые вещи — «уметь выслушивать тишину и самого себя».
Двухтомник, родившийся усилиями его коллег-друзей, — лучшее «из Сахновского». Скрупулезно выверенное с его авторской правкой. А для этого, как рассказал Евгений Касимов, с согласия жены Игоря Фэдовича, надо было «проникнуть» в компьютер писателя, отыскать в этом безбрежном его онлайн-мире первоисточники рукописей, черновики, переписку с редакторами и корректорами, правку издательств и правку самого автора (а он умел отстаивать право на собственное видение и стиль) — и дотошно подготовить к публикации произведения, с чем согласился бы и сам поэт и писатель Игорь Сахновский.
Как всегда бывает с большим человеком, у каждого он — свой. Хотя среди участников презентации были очень близкие Сахновскому люди, и у них, у каждого он — свой. Каждый вспоминал какие-то личные подробности. А в целом рождался объемный образ незауряднейшего человека. «Глубокий прозаик, он был одним из самых лучших собеседников». «Когда я прочитал его первый роман, опубликованный в „Новом мире“, — это был удар энергетический, интеллектуальный. При этом сам Игорь не был надуманным, пафосным. Удивляет, как много он успел». «Он был человек европейский, всегда держал мягкую дистанцию между собой и другими. Может, поэтому мы не узнали всех граней его дарования».
Наверное, да. Мало кто знает: в молодости Сахновский хотел стать актером (даже играл на сцене) и, по всему видно, имел дарование — он великолепно читал свои произведения. К счастью, Белинка успела сделать такую запись и открыла многим в этот вечер «нового» Сахновского.
«Из Сахновского»: дословно
— Так получилось, что, начиная с первых публикаций, я получаю много отзывов — от читателей и критиков. Если бы я принимал все это близко к сердцу, я бы, наверное, сошел с ума… Но для меня гораздо важнее «угодить» собственному вкусу — не разочаровать самого себя. Текст должен нравиться мне самому — каждая фраза или почти каждая, все остальное — удача и счастье, к которым невозможно привыкнуть.
— «Не пишется» — страшноватое, но чудесное состояние, как перед новой любовью. Желательно его не спугнуть.
— Мне кажется: самый лучший город в мире — Флоренция. Я бы не отказался жить неподалеку от нее, в Тоскане. Но уезжать навсегда из России не хочу.
— ЛЮБЛЮ: натуральность во всех смыслах; деликатность, языковую и стилистическую точность; итальянский кофе; живопись периода кватроченто
— НЕ ЛЮБЛЮ: фамильярность; необязательные расхожие истины типа «На вкус и цвет…», «Будь проще, и к тебе люди потянутся»; цветную капусту; Филиппа Киркорова, а вместе с ним весь музыкальный мусор, который сыплется нам на головы…
Ранее «Областная газета» рассказывала о том, в Нижней Туре презентовали книгу, посвященную двухсотлетию Иса.
Опубликовано в №160(9971) от 24 июля 2024 года.