Говорят: «покорного судьба ведет, непокорного – тащит». Иногда то, что нам действительно нужно, вовсе не совпадает с тем, чего нам изначально хочется – но в итоге все складывается как надо, к лучшему. И оказавшись мимоходом в какой-то профессии, можно влюбиться в нее и остаться в ней на десятилетия. Именно так и сложилась жизнь героини нашего сегодняшнего материала – начальника производства типографии «Областной газеты» Любови Юрьевны Агалаковой.
Сквозь года – без сожалений
Родившуюся в Талице Любовь в Берёзовский перевезли, когда ей было три года от роду. Здесь она вышла замуж, вырастила двоих детей. А в областном центре, Свердловске, получила профильное образование – как признается сама, по чистой случайности.
«Раньше я не думала, что есть такое производство – типография, не воображала даже, что оно из себя представляет. В детстве мечтала стать врачом, пойти в медицину. Потом времена изменились, и мне, как и многим, захотелось попасть в сферу торговли – казалось, что там люди лучше живут, – но не сложилось.
Буквально мимоходом я поступила в Художественное училище №42. В нем учили камнерезов, ювелиров, огранщиков, художников-оформителей, были и полиграфические специальности. Я училась тогда на наборщика вручную: чтобы напечатать хотя бы одно слово, в верстатку побуквенно вставлялись буквы – шрифты, между ними также вручную – пробелы. Буквы эти раньше отливались из свинца, вредное было производство. Сейчас, конечно, ничего этого уже нет, хотя многие до сих пор ошибочно убеждены, что работа в типографии связана с вредностью.
В училище у нас была производственная практика, и ее я проходила как раз здесь, в Березовской типографии, но устроиться сюда на работу сразу после окончания училища не смогла, осталась в нем мастером производственного обучения – стала учить молодых девчонок профессии. Мы набирали небольшие тексты: различные бланки, инструкции и тому подобное. Потом я ушла в декрет, а из декрета на работу вышла уже в Березовскую типографию в 1997 году. Это было в те времена, когда редакция «Берёзовского рабочего» располагалась над типографией, а главным редактором газеты был Анатолий Петрович Куриленко.
Меня пригласили поработать переплетчиком, просто подменить сотрудницу, ушедшую в декрет. А потом в печать набрали очень много газет, даже «толстушка» «Комсомольской правды» в нашей типографии печаталась. Набирали третью смену печатников, и нужен был мастер. Мне предложили стать им – а это же совсем другая печать, офсетная, газетная. С технологией офсетной печати я не сталкивалась в работе раньше. Месяца два постажировалась – и мы стали работать в три смены. Я быстро вникла. Раньше монтажи газет мы делали вручную: заказчики нам привозили пленки, мы клеили их на астролон, его проявляли на пластину, с которой уже шла печать, так что работы у ночного мастера хватало.
Сейчас, конечно, все намного проще: мастер контролирует печать, следит за временем выдачи газет. Процессы автоматизировались, информация к нам поступает через интернет. Газетные полосы и фотографии копируются на офсетную пластину. Она засвечивается, пробельные элементы отмываются, и выводится печатная форма. С этой печатной формы пластины ставятся на машину, накатывается краска.
К слову, все изображения, которые читатель видит на газетных страницах, состоят из четырех красок: желтой, пурпурной, голубой и черной. При наложении их друг на друга и получается цветная картинка. Оборудование и технологический процесс очень изменились, прогресс не стоит на месте – от этого задачи становятся проще, но не перестают быть интересными. К каждому заказу нужно подходить индивидуально, все очень разное: бумага, дизайн, технологический процесс. Люди, заказчики, тоже разные, к каждому нужен свой подход.
Позднее меня перевели на должность начальника производства. Я люблю свою работу, всегда с охотой иду на нее и благодарна судьбе за то, что все сложилось именно таким образом. За эти 29 лет сменилось множество организаций, начальников, директоров – я всем им благодарна. Сейчас мы в бюджете, и я рада этому: значит, типографии нужны, всегда будут нужны», – рассказала Любовь Юрьевна.
Типография сегодня
Сейчас зона ответственности Любови Юрьевны – это контроль качества и проверка разных этапов производства, а также выдача продукции заказчику вовремя. Газеты – а их сейчас в типографии более 50 – печатаются в ночь, в основном во вторник, среду – когда приходит программа телепередач. Утром на столе у начальника производства стопка свежайшей прессы.
«Я всегда просматриваю контрольные экземпляры газет, обращаю внимание на качество совмещения меток и фотографий, качество печати. На технологические процессы влияет очень много факторов, включая время года, влажность воздуха. Качество печати зависит и от исходных, предоставленных заказчиком файлов, поэтому огрехи, конечно, случаются. Если у заказчика есть претензии или вопросы – разбираемся. Пробегаюсь по заголовкам, если какой-то очень интересным показался – то могу и материал прочитать. Также просматриваю другие печатные материалы: полноцветные листовки, флаеры, календари, афиши, книжки, брошюры», – рассказывает Любовь Юрьевна.
Коллектив у типографии не очень большой – 31 человек. Каждый четверг Любовь Юрьевна составляет график смен. График этот – вещь подвижная, может поменяться даже в течение дня. Как рассказывает начальник производства, в типографии печатаются не только еженедельные издания, но и те, что выходят раз или два в месяц. Бывает, позвонят из такой газеты, попросят срочно отпечататься – и им не отказывают, меняют график, печатают.
Бывает, что нужно подменить коллегу-мастера в ночь, когда та в отпуске или на больничном – и Любовь Юрьевна выходит.
«У нас никто не отказывает никогда. Люди все доброжелательные в коллективе, знают, что это за производство, понимают ценность слова «надо». Многие знают не только свою специальность, могут подменить коллегу, есть взаимозаменяемость. При этом у нас обычная пятидневка, суббота и воскресенье – выходные, только в периоды предвыборных кампаний нагрузка выше, работаем побольше», – делится Любовь Агалакова.
На ее плечах также цех послепечатной обработки, в котором разнообразные заказы обрабатываются после печати вручную.
«Например, брошюрки отпечатаны на листах – их нужно разрезать и подобрать, чтобы страницы были по порядку, скрепить их на скобу. Есть клеевые брошюры, в них корешок и обложка крепятся на термоклей. Бывают заказы на коробки – печатаем на картоне, на вырубке нужные детали вырубаем, если нужно – склеиваем коробки или просто собираем их. Делаем карманные календари, если нужно – круглим углы, производим ламинацию, обложки ламинируем. Заказчику отдаем уже готовые экземпляры. Продукция у нас разнообразная, поэтому работа – интересная. Иной раз сам не знаешь, что на выходе получится, и удивляешься, увидев результат», – рассказывает Любовь Юрьевна.
При этом в коллективе всего пять человек, имеющих профессиональное образования – включая саму Любовь Юрьевну и директора типографии Вячеслава Жилкова. Остальные учились типографскому делу уже в процессе работы, придя на производство из совсем других областей. Начальник производства рассказывает:
«Всему можно научиться, даже с нуля, даже если пришел человек, работавший до этого водителем, бухгалтером, воспитателем детсада. Главное – чтобы была внимательность и, обязательно, желание научиться и желание работать. Коллектив у нас уже устоявшийся, за свои места люди держатся, а печатников – тех, кто работает непосредственно с машинами, – мы особенно лелеем, потому что такую специальность осилить не быстро», – рассказывает начальник производства.
От творчества на работе, общения с людьми и трудовых будней Любовь Юрьевна отдыхает в саду, на даче. Летом – высаживает цветы. Приезжает даже зимой – расчистить снег, растопить камин и баню, просто побывать на свежем воздухе. Покопавшись в земле, чувствует себя отдохнувшей, и с приходом будних дней вновь возвращается на работу, чтобы продолжать дарить жизнь печатной прессе.
На вопрос, чувствуется ли угасание эры печатных СМИ, Любовь Юрьевна пожимает плечами: «Не знаю. Мы не замечаем такого, газеты как выходили, так и выходят, хоть и меньшими тиражами – и, мне кажется, будут выходить, потому что печатная пресса не теряет ни читателя, ни своего значения».

Директор типографии «Областной газеты» Вячеслав Жилков:
«Любовь Юрьевна на сегодняшний день является для меня как для руководителя типографии главным и первым помощником. Я доверяю ей все вопросы, связанные с производством. Порой мы с ней спорим по рабочим моментам, но в споре рождается истина. Я рад, что судьба свела меня с таким работником – грамотным, профессиональным, квалифицированным. С Любовью Юрьевной очень приятно работать, она умеет трудиться руками, как и я, и, если надо, мы оба встаем, учим новых сотрудников прямо в процессе.
Я поздравляю коллег с Днем российской печати и желаю всем нам стабильных времен и побольше интересной работы, финансового благополучия и морального спокойствия!»

На прошлой неделе, 13 января, в России праздновался День печати. В честь этого глава региона Денис Паслер вручил награды выдающимся уральским журналистам и полиграфистам. Героиня нашего материала, Любовь Агалакова, была награждена Почетной грамотой Губернатора Свердловской области «за многолетний добросовестный труд, высокий профессионализм и большой вклад в обеспечение деятельности учреждения».
«Благодарю всех, кто рассказывает о нашем регионе и его жителях, доносит до своей аудитории истину и чтит традиции уральской журналистики. А традиции у нас крепкие: в свердловских архивах хранятся уникальные печатные издания, в которых история – не только региона, но и медиаотрасли. Уверен, что новые поколения журналистов будут также гордиться работами своих предшественников!» – написал Денис Владимирович в своем телеграм-канале.
Дарья Локшина, «Березовский рабочий»

